Endereço
Rua Arthur Pereira, 200 São Paulo - SP
11 9 9430-0956
Endereço
Rua Arthur Pereira, 200 São Paulo - SP
11 9 9430-0956
A diferença fundamental é que "do" está relacionado a ações, atividades e tarefas, enquanto "make" está ligado a criar, produzir e construir algo
Uma das dúvidas mais comuns entre brasileiros que estudam inglês é quando usar “do” e quando usar “make”.
Esses dois verbos podem parecer similares, mas têm usos muito específicos que, quando dominados, farão uma diferença enorme na sua fluência.
Se você já se perguntou “Por que dizemos ‘make a mistake’ e não ‘do a mistake’?” ou ficou confuso entre “do homework” e “make dinner”, este guia vai esclarecer todas essas questões de forma definitiva.
Em português, usamos principalmente o verbo “fazer” para a maioria das situações.
No inglês, entretanto, existe uma distinção clara entre “do” e “make” que precisa ser compreendida para soar natural no idioma.
A diferença fundamental é que “do” está relacionado a ações, atividades e tarefas, enquanto “make” está ligado a criar, produzir e construir algo.
Use “do” quando você está realizando uma ação, atividade ou tarefa que não resulta em algo físico ou tangível.
Atividades Domésticas:
Trabalho e Estudos:
Exercícios e Hobbies:
Note que com “do”, você está executando uma atividade que já existe. Você não está criando algo novo, apenas realizando uma tarefa.
Use “make” quando você está criando, produzindo ou construindo algo que antes não existia.
Comida e Bebidas:
Criação de Objetos:
Comunicação e Relacionamentos:
Com “make”, você está criando algo que não existia antes. Mesmo que seja algo abstrato como uma decisão ou uma promessa.
Algumas expressões com “do” e “make” são fixas e precisam ser memorizadas:
Situação | DO | MAKE |
---|---|---|
Refeições | Do the cooking | Make dinner |
Cama | Do the bed | Make the bed |
Ligação | – | Make a call |
Lição de casa | Do homework | – |
Negócios | Do business | Make a deal |
Dinheiro | – | Make money |
Os brasileiros tendem a usar “make” quando querem dizer “fazer algo físico” e “do” para “fazer atividades”. Mas a regra em inglês é diferente: “make” é para criar/produzir, “do” é para ações/tarefas.
Antes de escolher entre “do” e “make”, pergunte-se:
USE DO quando:
USE MAKE quando:
A diferença entre “do” e “make” não é apenas uma questão gramatical – é fundamental para soar natural em inglês.
Lembre-se: “do” para ações e atividades, “make” para criação e produção.
Pratique diariamente com exemplos reais da sua rotina. Quando for cozinhar, pense “I’m going to make dinner”.
Quando for estudar, pense “I need to do my homework”. Com o tempo, essa diferença se tornará automática.
O segredo está na prática constante e na consciência de que cada verbo tem seu propósito específico.
Domine essas regras e você notará uma melhoria significativa na sua fluência e confiança ao falar inglês.
Próximo passo: Pratique essas expressões em conversas reais. Quanto mais você usar “do” e “make” corretamente, mais natural seu inglês soará para falantes nativos.
Compartilhe esse conteúdo