Descubra 50 gírias em inglês americano mais usadas em 2024.
Aprenda expressões atuais, significados e exemplos práticos para soar como um nativo. Guia completo atualizado.
As gírias em inglês americano são essenciais para quem busca fluência real e quer se comunicar de forma natural com nativos.
Entretanto, muitos estudantes brasileiros focam apenas na gramática formal e acabam perdendo essa parte fundamental da linguagem.
Além disso, as expressões em inglês estão constantemente evoluindo, principalmente com a influência das redes sociais e da cultura pop americana.
Por isso, conhecer as gírias mais atuais é crucial para entender filmes, séries, músicas e conversas informais.
Neste artigo, portanto, você descobrirá 50 gírias americanas essenciais que estão em alta em 2024, com significados claros, exemplos práticos e dicas de quando usar cada uma delas.
Por Que Aprender Gírias Americanas?
Comunicação Natural
Primeiramente, dominar gírias em inglês permite que você se comunique de forma mais autêntica.
Consequentemente, suas conversas soarão menos robóticas e mais naturais, criando conexões genuínas com falantes nativos.
Compreensão Cultural
Da mesma forma, as gírias refletem a cultura americana atual.
Por exemplo, muitas expressões surgem de tendências nas redes sociais, filmes populares ou eventos atuais, oferecendo insights valiosos sobre a sociedade americana.
Melhoria no Listening
Similarmente, conhecer expressões americanas melhora drasticamente sua compreensão auditiva.
Afinal, filmes, séries e podcasts estão repletos dessas expressões informais que raramente aparecem nos livros didáticos.
Gírias Básicas para Iniciantes
Expressões de Aprovação
Lit – Incrível, fantástico
Exemplo: “That party was lit!” (Essa festa estava incrível!)
Fire – Excelente, perfeito
Exemplo: “Your outfit is fire!” (Sua roupa está perfeita!)
Dope – Legal, massa
Exemplo: “That’s a dope idea!” (Essa é uma ideia massa!)
Sick – Incrível (no sentido positivo)
Exemplo: “Your car is sick!” (Seu carro é incrível!)
Tight – Legal, maneiro
Exemplo: “We’re tight!” (Somos amigos!)
Expressões de Desaprovação
Sus – Suspeito, duvidoso
Exemplo: “That story sounds sus.” (Essa história parece suspeita.)
Cap – Mentira
Exemplo: “No cap, I saw him there.” (Sem mentira, eu o vi lá.)
Trash – Ruim, lixo
Exemplo: “This movie is trash.” (Este filme é ruim.)
Weak – Fraco, sem graça
Exemplo: “That joke was weak.” (Essa piada foi sem graça.)
Cringe – Constrangedor
Exemplo: “That was so cringe.” (Isso foi muito constrangedor.)
Gírias Intermediárias Populares
Expressões de Relacionamento
Ship – Torcer por um casal
Exemplo: “I ship them so hard!” (Eu torço muito por eles!)
Ghosting – Sumir sem explicação
Exemplo: “He’s ghosting me.” (Ele está me ignorando.)
Sliding into DMs – Mandar mensagem privada
Exemplo: “He slid into my DMs.” (Ele me mandou mensagem.)
Catch feelings – Se apaixonar
Exemplo: “I’m catching feelings.” (Estou me apaixonando.)
Friend zone – Zona da amizade
Exemplo: “She friend-zoned me.” (Ela me colocou na friendzone.)
Expressões de Internet e Redes Sociais
Stan – Ser fã obsessivo
Exemplo: “I stan this artist!” (Sou fã dessa artista!)
Flex – Se exibir, ostentar
Exemplo: “Stop flexing your money.” (Para de se exibir com seu dinheiro.)
Vibe check – Avaliar o clima/energia
Exemplo: “Vibe check – how are you feeling?” (Como você está se sentindo?)
Salty – Irritado, ressentido
Exemplo: “Why are you so salty?” (Por que você está tão irritado?)
Shook – Chocado, impressionado
Exemplo: “I’m shook by this news.” (Estou chocado com esta notícia.)
Gírias Avançadas em Alta
Expressões da Geração Z
Periodt – Ponto final (ênfase)
Exemplo: “You’re wrong, periodt.” (Você está errado, ponto.)
Slaps – É muito bom
Exemplo: “This song slaps!” (Essa música é muito boa!)
Hits different – Tem algo especial
Exemplo: “Coffee hits different in the morning.” (Café de manhã é especial.)
It’s giving – Está dando vibe de
Exemplo: “It’s giving main character energy.” (Está dando energia de protagonista.)
Living rent-free – Não sair da cabeça
Exemplo: “That song is living rent-free in my head.” (Essa música não sai da minha cabeça.)
Expressões de Aprovação Intensificada
Bussin – Delicioso, incrível
Exemplo: “This food is bussin!” (Esta comida está deliciosa!)
No cap – Sem mentira
Exemplo: “This is the best movie, no cap.” (Este é o melhor filme, sem mentira.)
Bet – Com certeza, ok
Exemplo: “Want to go? Bet!” (Quer ir? Com certeza!)
Say less – Não precisa falar mais
Exemplo: “Pizza tonight? Say less!” (Pizza hoje? Pode deixar!)
Facts – Verdade, concordo
Exemplo: “That’s facts!” (É verdade!)
Gírias Profissionais e Casuais
Ambiente de Trabalho Informal
Touch base – Entrar em contato
Exemplo: “Let’s touch base tomorrow.” (Vamos conversar amanhã.)
Circle back – Retomar o assunto
Exemplo: “I’ll circle back on this.” (Vou retomar isso.)
Bandwidth – Capacidade/tempo
Exemplo: “I don’t have the bandwidth.” (Não tenho capacidade para isso.)
Loop in – Incluir na conversa
Exemplo: “Can you loop me in?” (Pode me incluir?)
Deep dive – Análise detalhada
Exemplo: “Let’s do a deep dive.” (Vamos fazer uma análise detalhada.)
Expressões Casuais Versáteis
Lowkey – Meio que, um pouco
Exemplo: “I’m lowkey tired.” (Estou meio cansado.)
Highkey – Muito, definitivamente
Exemplo: “I highkey love this.” (Eu definitivamente amo isso.)
Mood – Estado de espírito
Exemplo: “That’s such a mood.” (É exatamente como me sinto.)
Vibe – Energia, sensação
Exemplo: “I like your vibe.” (Gosto da sua energia.)
My bad – Foi mal, desculpa
Exemplo: “My bad, I forgot.” (Foi mal, esqueci.)
Gírias Regionais e Culturais
Costa Oeste
Hella – Muito (Califórnia)
Exemplo: “That’s hella cool!” (Isso é muito legal!)
Bomb – Incrível
Exemplo: “This food is bomb!” (Esta comida é incrível!)
Costa Leste
Deadass – Sério mesmo (Nova York)
Exemplo: “Deadass, I saw him.” (Sério mesmo, eu o vi.)
Mad – Muito
Exemplo: “I’m mad hungry.” (Estou com muita fome.)
Sul dos EUA
Finna – Vou (going to)
Exemplo: “I’m finna leave.” (Vou embora.)
Y’all – Vocês
Exemplo: “What are y’all doing?” (O que vocês estão fazendo?)
Expressões Universais
Legit – Legítimo, real
Exemplo: “This is legit good.” (Isso é realmente bom.)
For real – Sério, de verdade
Exemplo: “For real? That’s crazy!” (Sério? Isso é louco!)
Exemplo: “You need to study more, periodt.” (Você precisa estudar mais, ponto final.)
Tabela de Categorias das Gírias
Categoria
Exemplos
Contexto de Uso
Aprovação
Lit, Fire, Dope, Sick
Conversas casuais, redes sociais
Desaprovação
Sus, Cap, Trash, Cringe
Críticas, opiniões negativas
Relacionamentos
Ship, Ghosting, Friend zone
Conversas sobre romance
Internet/Redes Sociais
Stan, Flex, Vibe check
Posts, comentários online
Profissional Informal
Touch base, Circle back
Ambiente de trabalho casual
Intensificadores
Hella, Mad, Deadass
Ênfase em qualquer contexto
Dicas para Usar Gírias Corretamente
Contexto é Fundamental
Primeiramente, sempre considere o contexto antes de usar gírias americanas.
Por exemplo, expressões como “lit” ou “fire” são perfeitas para conversas casuais, mas inadequadas em situações formais.
Idade e Público-Alvo
Além disso, algumas gírias são mais usadas por grupos específicos.
Consequentemente, expressões da Geração Z como “periodt” ou “it’s giving” podem soar forçadas vindas de pessoas mais velhas.
Pratique com Moderação
Similarmente, evite usar muitas gírias de uma só vez. Portanto, incorpore-as gradualmente em seu vocabulário para soar natural, não como se estivesse tentando impressionar.
Onde Praticar Gírias Americanas
Entretenimento
Séries e filmes são excelentes fontes para ouvir expressões em inglês em contexto. Por exemplo, séries como “Euphoria”, “Stranger Things” e “The Office” contêm muitas gírias atuais.
Redes Sociais
Da mesma forma, plataformas como TikTok, Instagram e Twitter são laboratórios de gírias americanas.
Entretanto, lembre-se de que algumas expressões podem ser passageiras.
Podcasts e YouTube
Finalmente, creators americanos frequentemente usam gírias naturalmente em seus conteúdos, oferecendo contexto real para essas expressões.
Conclusão
Dominar gírias em inglês americano é um passo crucial para alcançar fluência genuína.
Como vimos ao longo deste artigo, essas 50 expressões atuais cobrem desde situações casuais até contextos profissionais informais.
Lembre-se, portanto, de que o segredo está na prática consistente e no uso apropriado para cada situação.
Além disso, mantenha-se atualizado, pois novas gírias surgem constantemente na cultura americana.
Finalmente, seja paciente consigo mesmo durante este processo.
Com dedicação e exposição regular ao inglês autêntico, você naturalmente incorporará essas expressões americanas em seu vocabulário ativo.
FAQ – Perguntas Frequentes
Como saber se uma gíria ainda está em uso?
Acompanhe redes sociais americanas como TikTok, Instagram e Twitter.
Se você vê uma expressão sendo usada frequentemente por jovens americanos, provavelmente ainda está atual. Além disso, séries e filmes recentes são bons indicadores.
Posso usar gírias em situações profissionais?
Depende do ambiente. Em startups ou empresas mais descontraídas, algumas gírias americanas como “touch base” ou “circle back” são aceitáveis.
Entretanto, evite expressões muito informais como “lit” ou “periodt” em contextos corporativos formais.
Qual a diferença entre gírias americanas e britânicas?
Gírias americanas como “dope” ou “sick” diferem das britânicas como “brilliant” ou “mental”.
Cada país tem suas próprias expressões. Para fluência americana, foque nas gírias dos EUA.
Com que frequência as gírias mudam?
Expressões em inglês evoluem constantemente, especialmente com as redes sociais. Algumas gírias duram anos, outras apenas meses. Por isso, é importante manter-se atualizado através de conteúdo americano atual.
É melhor aprender gírias por região dos EUA?
Embora existam gírias regionais, muitas expressões são universais graças à internet. Comece com gírias populares nacionalmente antes de focar em regionalismos específicos como “hella” (Califórnia) ou “deadass” (Nova York).
Servimos cookies. Se acha que está tudo certo, clique em "aceitar tudo". Você também pode escolher que tipo de cookies deseja clicando em "configurações".
Leia nossa política de cookies